Spine SRS

Innehållsförteckning

Messages d’information (affichés près de l’icône i)

Liste des messages

  • Export platforms have identical names. (Les plates-formes d’exportation ont des noms identiques.)
  • Export to [export destination] failed due to insufficient access rights. (Échec de l’exportation vers [destination d’exportation] pour cause de droits d’accès insuffisants.)
  • Export to [export destination] failed due to insufficient disk space. (Échec de l’exportation vers [destination d’exportation] pour cause d’espace disque insuffisant.)
  • Export to [export destination] failed. (Échec de l’exportation vers [destination d’exportation].)
  • Treatment Plan was separated by Fraction Groups and more than one RT Plan was exported. (Le plan de traitement a été divisé en groupes de fractionnement et plusieurs plans de radiothérapie ont été exportés.)
  • Detected regions of the couch top that do not intersect the SliceSet. Nonintersecting regions will not be exported. (Certaines régions détectées sur le plateau de table ne font pas partie de la série de coupes. Ces régions ne seront pas exportées.)
  • Contour points were reduced (Les points de contour ont été réduits)
  • Structure [object name] was changed for export as it was reconstructed on the reference image data set. (La structure [nom de l’objet] a été modifiée pour l’exportation, elle a été reconstruite dans la série de données d’images de référence.)
  • Structure [object name] could not be exported as it was reconstructed on the reference image data set and appears to be too small. (La structure [nom de l’objet] n’a pas pu être exportée car elle a été reconstruite dans la série de données d’images de référence et semble être trop petite.)
  • Beam Dose was exported, but one or more beams are split. Thus, the RT Dose object now references more than one beam. (La dose du faisceau a été exportée mais un ou plusieurs faisceaux ont été scindés. Ainsi, l’objet de dose de radiothérapie concerne à présent plusieurs faisceaux.)
  • The RT Dose Volume object does not contain a plan reference, as the plan was separated and dose export for the entire plan was used. (L’objet de volume de dose de radiothérapie ne contient pas de référence de plan car le plan a été divisé et l’exportation de dose pour le plan entier a été utilisée.)
  • [clinical indication] [protocol name] is not available. Name is used in multiple files: [file 1], [file 2]. ([indication clinique] [nom du protocole] n’est pas disponible. Le nom est utilisé dans plusieurs fichiers : [fichier 1], [fichier 2].)
  • Image Modality (XT) not supported (Modalité d’image [XT] non prise en charge)
  • DICOM image(s) of modality XT cannot be processed by the current version of the application. (Les images DICOM de modalité XT ne peuvent pas être traitées par la version actuelle de l’application.)
  • An error occurred while loading. (Une erreur s’est produite pendant le chargement.)
  • Unsupported data found. (Données non prises en charge détectées.)
  • Unsupported data was found during loading. Review the patient data carefully for completeness. (Données non prises en charge détectées pendant le chargement. Vérifiez attentivement l’exhaustivité des données du patient.)
  • Plan not valid for this application. (Plan non valide pour cette application.)
  • This plan has an invalid format. (Ce plan présente un format non valide.)
  • The plan to load has a format that cannot be interpreted. (Le format du plan à charger ne peut pas être interprété.)
  • Multiple plans selected. (Plusieurs plans sélectionnés.)
  • More than one plan is selected for loading. Go back and select only a single plan. (Plusieurs plans sont sélectionnés pour le chargement. Revenez en arrière pour sélectionner un seul plan.)
  • Continuing the optimization of a plan created with a version of the application other than the current one is not supported. (La poursuite de l’optimisation d’un plan créé avec une version d’application différente de la version actuelle n’est pas prise en charge.)
  • Continuing the optimization of a plan created with a previous version of the application is not supported. (La poursuite de l’optimisation d’un plan créé avec une version antérieure de l’application n’est pas prise en charge.)
  • Detected a problem with the linac constraints. The following problem(s) occurred: (Problème détecté dans les contraintes de l’accélérateur linéaire. Les problèmes suivants sont survenus 🙂
  • The PTV is too big and therefore cannot be irradiated sufficiently with the current MLC and/or fluence mode. (Le PTV est trop volumineux, il ne peut donc pas être irradié suffisamment avec le MLC et/ou le mode de fluence utilisé.)
  • Dose in PTV, PTV-Boost, or Boost cannot be calculated. This can e.g. happen if parts of the PTV are located outside the outer contour, or if the Boost is identical to the PTV. (Impossible de calculer la dose dans le PTV, PTV-boost ou boost. Cela peut arriver si certaines parties du PTV se trouvent hors du contour externe ou si le boost est identique au PTV.)
  • The External Outer Contour [contour name] has been removed. (Le contour externe [nom du contour] a été supprimé.)
  • The External Outer Contour [contour name] can not be used. It has been removed. (Le contour externe [nom du contour] ne peut pas être utilisé. Il a été supprimé.)

  • Multiple External Outer Contours were found. There must be exactly one External Outer Contour. Go back to the selected data and check this. (Plusieurs contours externes ont été trouvés. Il ne doit y en avoir qu’un seul. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • Object [object name] is not fused to any image set. Go back to Smartbrush and Image Fusion and check this. (L’objet [nom de l’objet] n’est pas fusionné avec une série d’images. Revenez à SmartBrush et Image Fusion et vérifiez cela.)

  • Empty object found. (Objet vide détecté.)
  • The object [object name] is empty. Outline the object correctly or remove it from the selection. (L’objet [nom de l’objet] est vide. Contourez correctement l’objet ou supprimez-le de la sélection.)

  • Empty objects found. (Objets vides détectés.)
  • The following objects are empty: [object names] Outline the objects correctly or remove them from the selection. (Les objets suivants sont vides : [noms des objets]. Contourez correctement les objets ou supprimez-les de la sélection.)

  • The image set of Object [object name] is not loaded. Go back to the selected data and check this. (La série d’images de l’objet [nom de l’objet] n’est pas chargée. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • Multiple objects are named identically. (Plusieurs objets portent des noms identiques.)
  • Found more than one object with name [object name]. The objects’ names must be unique. Go back to the selected data and check this. (Plusieurs objets nommés [nom de l’objet] ont été trouvés. Les noms des objets doivent être uniques. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • The following objects have identical names: [object names] The objects’ names must be unique. Go back to the selected data and check this. (Les objets suivants portent des noms identiques : [noms des objets]. Les noms des objets doivent être uniques. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • The planning CT is deformed. It must not be deformed. Go back to the selected data and check this. (La TDM de planification est déformée. Elle ne doit pas l’être. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • The planning CT is localized. It must not be localized. Go back to the selected data and check this. (La TDM de planification est localisée. Elle ne doit pas l’être. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • The planning image set is not of Modality CT. It must be a CT image set. Go back to the selected data and check this. (La modalité de la série d’images de planification n’est pas TDM. Cela doit être une série d’images TDM. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • The planning CT is not a supine image. Only supine images are supported. Go back to the selected data and check this. (La TDM de planification n’est pas une image acquise en décubitus dorsal. Seules les images acquises en décubitus dorsal sont prises en charge. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • The planning CT is not a head first image set. Only head first images are supported. Go back to the Selected Data and check this. (La TDM de planification n’est pas une série d’images tête en premier. Seules les images tête en premier sont prises en charge. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • The planning CT is a Cone Beam CT. This could lead to dose calculations being significantly off and is therefore not allowed. Go back to the selected data and check this. (La TDM de planification est une TDM à faisceau conique. Cela pourrait engendrer des calculs de dose nettement erronés et n’est donc pas autorisé. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • The planning CT contains tilted image slices. Tilted image slices are not allowed. (La TDM de planification contient des coupes d’images inclinées. Les coupes d’images inclinées ne sont pas autorisées.)

    Go back to the selected data and check this. (Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • The planning CT has too many slices. (La TDM de planification contient trop de coupes.)
  • The planning CT has [number of slices] slices. A maximum number of [number of slices] slices is supported. Go back to the selected data and check this. (La TDM de planification contient [nombre de coupes] coupes. Un nombre maximal de [nombre de coupes] coupes est pris en charge. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • Multiple image sets with Modality CT were found. There must be exactly one image dataset with Modality CT. Go back to the selected data and check this. (Il y a plusieurs séries d’images de modalité TDM. Il ne doit y en avoir qu’une seule. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • No image set with Modality CT was found. There must be exactly one image dataset with Modality CT. Go back to the selected data and check this. (Aucune série d’images de modalité TDM n’a été trouvée. Il doit y en avoir exactement une. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)

  • Not all image sets are fused. Go back to the selected data and check this. (Toutes les séries d’images ne sont pas fusionnées. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)
  • Object [object name] is set to invisible. (L’objet [nom de l’objet] est défini sur invisible.)
  • Volume of object(s) too small. (Volume d’un ou plusieurs objets trop petit.)

  • The following objects were found to be too small: [object names]. Only objects with volume bigger than [volume] mm³ are allowed. Go back to the selected data and check this. (Les objets suivants sont trop petits : [noms des objets]. Seuls les objets d’un volume supérieur à [volume] mm³ sont autorisés. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)
  • There were unspecified problems during import. (Problèmes non spécifiés pendant l’importation.)
  • Could not save RT Plan. Contact Brainlab support. (Impossible d’enregistrer le plan de radiothérapie. Contactez le support technique de Brainlab.)
  • The loaded plan was created with a previous software version. Optimization, saving and export are disabled. To start a new optimization, select a different clinical protocol. (Le plan chargé a été créé avec une version précédente du logiciel. L’optimisation, l’enregistrement et l’exportation sont désactivés. Pour démarrer une nouvelle optimisation, sélectionnez un autre protocole clinique.)

  • The license for this application has expired. Optimization, saving and export are disabled. (La licence a expiré pour cette application. L’optimisation, l’enregistrement et l’exportation sont désactivés.)

  • The license for this application has expired but no plan was loaded. The application cannot continue. (La licence de cette application a expiré mais aucun plan n’a été chargé. L’application doit s’arrêter.)
  • No more than one Most Important OAR is allowed. Currently there are: (Au maximum, un seul OAR le plus important est autorisé. Il y en a actuellement 🙂
  • Arc Duplication added [number of arcs] arc(s), therefore the total number of arcs is [number of arcs]. Manual modification of arcs is not possible. (La duplication d’arcs a ajouté [nombre d’arcs] arcs, portant le nombre total d’arcs à [nombre d’arcs]. La modification manuelle des arcs est impossible.)
  • Failed to calculate the tissue model. (Échec du calcul du modèle tissulaire.)
  • No PTV was found. Go back to the selected data and check this. (Aucun PTV n’a été trouvé. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)
  • Boost is partly outside of PTV. (Le boost est en partie hors du PTV.)
  • The boost object [boost name] is outlined partly outside of the PTV object [PTV name]. The boost object must be fully enclosed within the PTV. Go back to the selected data and check this. (L’objet boost [nom du boost] est contouré en partie hors de l’objet PTV [nom du PTV]. L’objet boost doit se trouver entièrement dans le PTV. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)
  • Multiple PTVs found. (Plusieurs PTV détectés.)
  • The following PTVs were found: [PTV names] Only one PTV and possibly a single enclosed boost are allowed. Go back to the selected data and check this. (Les PTV suivants ont été détectés : [noms des PTV]. Un seul PTV contenant éventuellement un seul boost est autorisé. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)
  • The treatment target consists of disconnected volumes. This is not supported by Spine SRS. To treat this target, combine the volumes into a single target volume. (La cible du traitement comprend des volumes non connexes. Spine SRS ne le prend pas en charge. Pour traiter cette cible, combinez les volumes en un seul volume cible.)
  • Volume of some Object(s) too small. (Volume de certains objets trop petit.)
  • The following Objects were found to be too small: [object names] Only Objects with volume bigger than 0.01cm³ are allowed. Go back to the selected data and check this. (Les objets suivants sont trop petits : [noms des objets]. Seuls les objets d’un volume supérieur à 0,01 cm³ sont autorisés. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)
  • Boost volume too big. (Volume du boost trop important.)
  • The volume of the boost object [boost name] has to be smaller than the volume of the PTV object [PTV name] by at least 0.01cm³. Please go back to the selected data and check this. (Le volume de l’objet boost [nom du boost] doit être inférieur au volume de l’objet PTV [nom du PTV] d’au moins 0,01 cm³. Revenez à Selected Data et vérifiez cela.)
  • Dose calculation failed. Contact Brainlab support. (Échec du calcul de dose. Contactez le support technique de Brainlab.)
  • Dose for the plan is being calculated using PencilBeam. Due to the small size of the PTVs the plan likely defines a considerable amount of small fields (of 10 mm equiv. square fields size or smaller). It is recommended to use Monte Carlo instead for dose calculation of such small fields in order to have decent accuracy of calculation results. (La dose du plan est calculée à l’aide de Pencil Beam. En raison de la taille réduite des PTV, il est probable que le plan définisse un nombre considérable de petits champs (équivalents à des carrés de 10 mm ou plus petits). Pour calculer la dose de si petits champs, il est recommandé d’utiliser Monte Carlo afin d’obtenir des résultats d’une précision acceptable.)
  • Dose calculation is based on special set: Contrast CT. (Le calcul de dose est basé sur une série spécifique : TDM avec contraste.)
N° art. 60919-40FR

Utgivningsdatum: 2019-03-14