Multiple Brain Mets SRS

Sadržaj

Mensagens informativas (Exibidas pelo ícone i)

Lista de mensagens

  • Export platforms have identical names. (As plataformas de exportação possuem nomes idênticos.)
  • Export to [export path name] failed due to insufficient access rights. (Falha na exportação para [nome do caminho da exportação] devido à falta de direitos de acesso.)
  • Export to [export path name] failed due to insufficient disk space. (Falha na exportação para [nome do caminho da exportação] devido à falta de espaço em disco.)
  • Export to [export destination] failed. (Falha na exportação para [destino da exportação].)
  • Treatment Plan was separated by Fraction Groups and more than one RT Plan was exported. (O plano de tratamento estava separado por grupos de frações e mais que um plano de radioterapia foi exportado.)
  • Detected regions of the couch top that do not intersect the slice set. Nonintersecting regions will not be exported. (Regiões do tampo de mesa que não cruzam a sequência de cortes foram detectadas. As regiões sem interseção não serão exportadas.)
  • Contour points were reduced (Os pontos de contorno foram reduzidos)
  • Structure [object name] was changed for export as it was reconstructed on the reference image data set. (A estrutura [nome do objeto] foi alterada para exportação, pois foi reconstruída na sequência de imagens de referência.)
  • Structure [object name] could not be exported as it was reconstructed on the reference image data set and appears to be too small. (Não foi possível exportar a estrutura [nome do objeto], pois ela foi reconstruída na sequência de imagens de referência e parece ser muito pequena.)
  • Beam Dose was exported, but one or more beams are split. Thus, the RT Dose object now references more than one beam. (A dose de feixe foi exportada, mas um ou mais feixes foram separados. Portanto, o objeto da dose de radioterapia agora referencia mais de um feixe.)
  • The RT Dose Volume object does not contain a plan reference, as the plan was separated and dose export for the entire plan was used. (O objeto do volume de dose de radioterapia não contém uma referência de plano, pois o plano foi separado e a exportação de dose para todo o plano foi usada.)
  • Image Modality (XT) not supported. (Modalidade de imagem (XT) não suportada.)
  • DICOM image(s) of modality XT cannot be processed by the current version of the application. (A(s) imagem(ns) de modalidade XT não pode(m) ser processada(s) pela versão atual do aplicativo.)
  • An error occurred while loading. (Ocorreu um erro durante o carregamento.)
  • Unsupported data found. (Dados não suportados foram encontrados.)
  • Unsupported data was found during loading. Review the patient data carefully for completeness. (Dados não suportados foram encontrados durante o carregamento. Revise cuidadosamente a completitude dos dados do paciente.)
  • Plan not valid for this application. (O plano não é válido para este aplicativo.)
  • This plan has an invalid format. (O formato deste plano não é válido.)
  • The format of the plan to load cannot be interpreted. (Não é possível interpretar o formato do plano a ser carregado.)
  • An error occurred while loading. (Ocorreu um erro durante o carregamento.)
  • Multiple plans selected. (Vários planos selecionados.)
  • More than one plan is selected for loading. Go back and select only a single plan. (Mais de um plano foi selecionado para carregamento. Retorne e selecione somente um plano.)
  • The external outer Contour [contour name] has been removed. (O contorno externo exterior [nome do contorno] foi removido.)
  • The External Outer Contour [contour name] can not be used. It has been removed. (O contorno externo exterior [nome do contorno] não pode ser usado. Ele foi removido.)
  • Multiple external outer Contours were found. There must be exactly one external outer Contour. Go back to the selected data and check this. (Vários contornos externos exteriores foram encontrados. Deve haver exatamente um contorno externo exterior. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • Object [object name] is not fused to any image set. Go back to Smartbrush and Image Fusion and check this. (O objeto [nome do objeto] não foi fusionado a nenhuma sequência de imagens. Retorne para os aplicativos SmartBrush e Image Fusion e verifique essa ocorrência.)
  • The object [object name] is empty. Outline the object correctly or remove it from the selection. (O objeto [nome do objeto] está vazio. Contorne o objeto corretamente ou remova-o da seleção.)
  • The following objects are empty: [object names]. Outline the objects correctly or remove them from the selection. (Os seguintes objetos estão vazios: [nomes dos objetos]. Contorne os objetos corretamente ou remova-os da seleção.)
  • The image set of Object [object name] is not loaded. Go back to the selected data and check this. (A sequência de imagens do objeto [nome do objeto] não foi carregada. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • Multiple objects are named identically. (Vários objetos possuem nomes idênticos.)
  • Found more than one object with name [object name]. The objects’ names must be unique. Go back to the selected data and check this. (Encontrados pelo menos dois objetos com o nome [nome do objeto]. Os nomes dos objetos devem ser exclusivos. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • The following objects have identical names: [object names]. The objects’ names must be unique. Go back to the selected data and check this. (Os seguintes objetos possuem nomes idênticos: [nomes dos objetos]. Os nomes dos objetos devem ser exclusivos. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • The planning CT is deformed. It must not be deformed. Go back to the selected data and check this. (A tomografia de planejamento está deformada. Ela não pode estar deformada. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • The planning CT is localized. It must not be localized. Go back to the selected data and check this. (A tomografia de planejamento está localizada. Ela não pode estar localizada. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • The planning image set is not of modality CT. It must be a CT image set. Go back to the selected data and check this. (A sequência de imagens de planejamento não é da modalidade TC. Ela deve ser uma sequência de imagens de tomografia. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • The planning CT is not a supine image. Only supine images are supported. Go back to the selected data and check this. (A tomografia de planejamento não é uma imagem em decúbito dorsal. Somente imagens em decúbito dorsal são suportadas. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • The planning CT is not a head first image set. Only head first images are supported. Go back to the selected data and check this. (A tomografia de planejamento não é uma sequência de imagens de “cabeça primeiro”. Somente imagens com “cabeça primeiro” são suportadas. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • The planning CT is a Cone Beam CT. This could lead to dose calculations being significantly off and is therefore not allowed. Go back to the selected data and check this. (A tomografia de planejamento é do tipo Cone Beam CT. Isto pode resultar em cálculos de dose com desvio significativo e, portanto, não é permitido. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • The planning CT contains tilted image slices. Tilted slices are not allowed. Go back to the selected data and check this. (A tomografia de planejamento contém cortes de imagens inclinados. Cortes inclinados não são permitidos. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • The planning CT has too many slices. (A tomografia de planejamento contém muitos cortes.)
  • The planning CT has [number of slices] slices. A maximum of ${maxSlices} slices is supported. Go back to the selected data and check this. (A tomografia de planejamento contém [número de cortes] cortes. O software suporta o número máximo de ${maxSlices} cortes. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • Multiple image sets with Modality were CT found. There must be exactly one image dataset with Modality CT. Go back to the selected data and check this. (Várias sequências de imagens com modalidade TC foram encontradas. Deve haver precisamente uma sequência de imagens com modalidade TC. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • No image set with Modality CT was found. There must be exactly one image dataset with Modality CT. Go back to the selected data and check this. (Nenhuma sequência de imagens com modalidade TC foi encontrada. Deve haver precisamente uma sequência de imagens com modalidade TC. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • Not all image sets are fused. Go back to the selected data and check this. (Nem todas as sequências de imagens estão fusionadas. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • Object [object name] is set to invisible. (O objeto [nome do objeto] está definido como invisível.)
  • Volume of object(s) too small. (O volume do(s) objeto(s) é muito pequeno.)
  • The following objects were found to be too small: [object names]. Only objects with volume bigger than [volume] mm³ are allowed. Go back to the selected data and check this. (Os seguintes objetos são muito pequenos: [nomes do objetos]. Somente objetos com volume maior que [volume] mm³ são permitidos. Retorne para Selected Data e verifique essa ocorrência.)
  • There were unspecified problems during import. (Ocorreram problemas não especificados durante a importação.)
  • Could not save plan. Contact Brainlab support. (Não foi possível salvar o plano. Entre em contato com o suporte da Brainlab.)
  • The license for this application has expired. Optimization, saving and export are disabled. (A licença deste aplicativo expirou. As funções para otimizar, salvar e exportar estão desativadas.)
  • The license for this application has expired but no plan was loaded. The application cannot continue. (A licença deste aplicativo expirou, mas nenhum plano foi carregado. O aplicativo não pode prosseguir.)
  • Failed to calculate the tissue model. Check the logfile for details. (Falha no cálculo do modelo de tecido. Veja informações detalhadas no arquivo de log.)
  • [metastasis name] is not covered by the MLC for any table position! This may happen if the metastasis is located too far away from the isocenter. Go back and check your plan and object definitions. (A [nome da metástase] não é coberta pelo MLC para nenhuma posição da tabela! Isto pode ocorrer quando a metástase está localizada muito longe do isocentro. Retorne e verifique seu plano e suas definições de objetos.)
  • [metastasis name] cannot be irradiated! This may happen if the metastasis is located too far away from the isocenter or if it is blocked by other metastases in every arc. (A [nome da metástase] não pôde ser irradiada! Isto pode ocorrer quando a metástase está localizada muito longe do isocentro ou quando está bloqueada por outras metástases em todos os arcos.)

  • [metastasis name] cannot receive any dose! This may happen if the allowed beam-eye-view margins result in closed fields Go back and check your margin settings in the clinical protocol and object definitions. (A [nome da metástase] não pode receber nenhuma dose! Isto pode ocorrer quando as margens de BEV permitidas resultam em campos fechados. Retorne e verifique suas configurações de margem no protocolo clínico e as definições de objetos.)

  • Error in weighting optimization (Erro na otimização da ponderação)
  • Bad input! Check the log file. (Entrada incorreta! Verifique o arquivo de log.)

    • Reason: No DynamicArcs (Razão: Sem Arcos Dinâmicos)
    • Reason: No VoxelObjects (Razão: Sem Objetos de Voxel)
    • Reason: No MultileafMachineProfile (Razão: Sem Perfil de Máquina Multilâmina)
    • Reason: No MultiMets OptimizationSettings (Razão: Sem Configurações de Otimização de Metástases Múltiplas)
  • Configuration is not valid! (A configuração não é válida!)
  • Machine profile inconsistent! (Perfil de máquina inconsistente!)
  • Expect at least one met! (Pelo menos uma metástase era esperada!)
  • The loaded plan is from an older software version. Saving and export are disabled. (O plano carregado foi salvo em uma versão antiga do software. As funções de salvar e exportar estão desativadas.)
  • Loaded plan from an older version (O plano carregado é de uma versão antiga)
  • No Metastases are found. Go back to Smartbrush and check this. (Nenhuma metástase foi encontrada. Retorne ao SmartBrush e verifique essa ocorrência.)

  • There is at least one GTV or CTV that is not covered by a PTV. All GTVs and CTVs have to be covered by a PTV. (Pelo menos um GTV ou CTV não está coberto por um PTV. Todos os GTVs e CTVs devem estar cobertos por um PTV.)

  • There is at least one PTV that is fully enclosed by another PTV. No PTVs should be enclosed by other PTVs. (Pelo menos um PTV está completamente envolvido por outro PTV. Nenhum PTV pode estar envolvido por outros PTVs.)

  • Dose for the plan is being calculated using PencilBeam. Due to the small size of the PTVs the plan likely defines a considerable amount of small fields (of 10 mm equiv. square fields size or smaller). It is recommended to use Monte Carlo instead for dose calculation of such small fields in order to have decent accuracy of calculation results. (A dose para o plano está sendo calculada com o Pencil Beam. Devido ao pequeno tamanho dos PTVs, o plano provavelmente define uma quantidade considerável de campos pequenos (campos quadrados equivalentes a 10 mm ou menos). Em vez disso, é recomendável usar o algoritmo Monte Carlo para o cálculo de dose de campos tão pequenos, no intuito de obter uma precisão decente nos resultados dos cálculos.)
  • Dose calculation is based on special set: Contrast CT. (O cálculo da dose é baseado em uma configuração especial: tomografia com contraste.)
Art. Nº: 60919-38BP

Datum izdavanja: 2019-07-03