Spine SRS

Innehållsförteckning

Mensajes en la copia impresa (semáforos)

Lista de mensajes

TypeTexto
InformaciónDose calculations have not started. Activate dose display to enable dose distribution related plan status checks. 
El cálculo de la dosis no ha comenzado aún. Active la representación de la dosis para habilitar las pruebas del plan relacionadas con la distribución de la dosis.
Información

Dose calculation is based on special set: [modality name].
El cálculo de la dosis está basado en un conjunto especial: [modality name].

ErrorLess than 2 arc control points are defined. Treatment is not possible. Verify the arc start and stop angles.
Hay definidos menos de 2 puntos de control de arco. No es posible efectuar el tratamiento. Verifique los ángulos iniciales y finales del arco.
AdvertenciaLess than 3 arc control points are defined. Treatment may result in a controller error. Verify the arc start and stop angles. 
Se definieron menos de tres puntos de control en el arco. Se puede producir un error del controlador durante el tratamiento. Compruebe los ángulos inicial y final del arco.
ErrorThe MU per degree value is lower than defined in the machine profile. 
Las unidades monitor por grado son inferiores a las definidas en el perfil de equipo.
ErrorThe MU per degree value is higher than defined in the machine profile. 
Las unidades monitor por grado son superiores a las definidas en el perfil de equipo.
ErrorThe gantry rotation range is not valid. Verify the arc start and stop angles.
El intervalo de rotación del gantry no es válido. Verifique los ángulos inicial y final del arco.
ErrorDanger of table collision. Please verify.
Existe riesgo de colisión con la mesa. Compruebe lo que ocurre.
AdvertenciaRisk of table collision. Please verify.
Existe riesgo de colisión con la mesa. Compruebe lo que ocurre.
ErrorThe table angle is invalid. Treatment is not possible. 
El ángulo de la mesa no es válido. No es posible efectuar el tratamiento.
ErrorThe ring rotation angle is not valid. Treatment is not possible. 
El ángulo de rotación del anillo no es válido. No es posible efectuar el tratamiento.
ErrorThe collimator angle is not valid. Treatment is not possible.
El ángulo del colimador no es válido. No es posible efectuar el tratamiento.
AdvertenciaThe arc defined by start and stop angles is ambiguous. Please verify that the desired sector is treated. 
El arco definido por la posición inicial y final del gantry es ambiguo. Compruebe que se trata el sector deseado.
ErrorThe gantry rotation range is not valid. Verify the arc start and stop angles.
El intervalo de rotación del gantry no es válido. Verifique los ángulos inicial y final de la mesa.
Error

The time to deliver the desired dose ([time] s) exceeds the machine limit ([time] s). Please verify.
El tiempo necesario para administrar la dosis deseada ([tiempo] s) supera el límite autorizado por el equipo ([tiempo] s). Compruebe la situación.

Error

The MU ([number of units] MU) value of one of this beam’s/arc’s export portions is above the allowed MU ([number of units] MU) configured for the machine. Contact Brainlab support.
El valor de UM ([número de unidades] UM) de una de las porciones del arco/haz para exportación es superior a las UM ([número de unidades] UM) permitidas configuradas para el equipo. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

AdvertenciaThe number of portions into which this element is split exceeds 10. Please verify.
Este elemento tiene más de 10 subdivisiones. Compruebe lo que ocurre.
Información

The element is split into [number of portions] portions because the MU value ([number of units] MU) is larger than the maximum allowed MU ([number of units] MU).
El elemento está dividido en [número de porciones] porciones porque el valor UM ([number of units] UM) es superior al número máximo de unidades monitor permitido ([número de unidades] UM).

Error

MU ([number of units] MU) is larger than the maximum allowed MU ([number of units] MU). (Note: splitting to several portions is not supported by the application for this treatment). Contact Brainlab support.
El número de unidades de monitor ([número de unidades] UM) es superior al número máximo de unidades monitor permitido ([número de unidades] UM). (Nota: esta aplicación no permite dividir en varias porciones para este tratamiento). Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

AdvertenciaThe dose needs to be recalculated because the loaded plan was saved without dose. The dose might deviate slightly from the original plan.
La dosis será recalculada porque el plan cargado se guardó sin dosis. Es posible que la dosis difiera ligeramente de la del plan original.
ErrorThe name of the beam or arc contains invalid characters.
El nombre del haz o del arco contiene caracteres no válidos.
ErrorThe name of the beam or arc is empty.
El nombre del haz o del arco está vacío.
ErrorThe name of the beam or arc contains either of the characters ‘(‘ or ‘)’.
El nombre del haz o del arco contiene alguno de los caracteres ‘(‘ or ‘)’.
Advertencia

The data set used as Alignment Set has been scanned [scan orientation], while the orientation for treatment is configured [scan orientation]. Contact Brainlab support.
El conjunto de datos utilizado como Alignment Set (estudio base) ha sido escaneado [scan orientation], mientras la orientación del tratamiento se configura [scan orientation]. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

Advertencia

The data set used as Reference Set has been scanned [scan orientation], while the orientation for treatment is configured [scan orientation]. Contact Brainlab support.
El conjunto de datos utilizado como Reference Set (estudio de referencia) ha sido escaneado [orientación del examen], mientras la orientación del tratamiento se configura [orientación del examen]. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

ErrorThe treatment orientation of the patient is undefined. This status is critical! Please consult Brainlab support and do not use the current plan for treatment.
La orientación del tratamiento no está definida. El estado es crítico. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
ErrorThe image and patient orientation for treatment of the current plan have not been acknowledged. This status is critical! Please consult Brainlab support and do not use the current plan for treatment.
La información relativa al tratamiento y a las imágenes del plan actual no han sido confirmados. El estado es crítico. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
Advertencia

The plan references the following empty object(s) as PTV or OAR: [object names]. These objects should be correctly segmented if required.
El plan asigna a los objetos siguientes vacíos la función de PTV o OAR: [object names]. En caso necesario, es preciso segmentarlos correctamente.

AdvertenciaThe Dose Calculations are based on a Reference Set of type Cone Beam and may be significantly off. It is highly recommended to perform an update CT scan that is used as Reference Set. 
Los cálculos de la dosis están basados en un estudio de referencia del tipo haz cónico y es posible que no sean correctos. Es muy aconsejable realizar un examen de TC actualizado para utilizarlo como estudio de referencia.
AdvertenciaHeterogeneity correction is turned off. The table top added to the tissue model is therefore assumed to be water-equivalent. Contact Brainlab support.
La corrección de heterogeneidad está desactivada. Por tanto, se parte de la base de que el tablero asignado al modelo de tejido tiene una densidad equivalente a la del agua. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
InformaciónHeterogeneity correction is turned off. The area inside the detected patient contour is therefore assumed to be water-equivalent. Contact Brainlab support.
La corrección de la hetereogenidad está desactivada. Por tanto, se supone que la densidad de la zona delimitada por el contorno del paciente es equivalente al agua. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
Advertencia

The plan intent is set to [plan intent value]. 
El objetivo del plan seleccionado es [plan intent value].

Error

Encountered [number of duplicates] beams or arcs whose names are not unique. Beam- or arc names involved are: [duplicate names]. Contact Brainlab support. (Note: Name comparison is case-insensitive).
Detectados [número de duplicados] haces o arcos cuyos nombres no son exclusivos. Los nombres de los haces o arcos afectados son: [nombres de duplicados]. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab. (Nota: Al comparar los nombres, no se distingue entre mayúsculas/minúsculas).

AdvertenciaThe dose resolution for the current plan exceeds the limit of 10 mm. Contact Brainlab support.
La resolución de la dosis del plan actual supera el límite de 10 mm. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
ErrorThe Alignment Set must be the same Slice Set as the Reference Set, however two different Slice Sets are used in this Treatment Plan. If you continue, in worst case, we expect geometric inaccuracies when you export the plan and position the patient for treatment. Please contact Brainlab support.
El estudio base (Alignment Set) debe ser el mismo conjunto de cortes (Slice Set) que el estudio de referencia (Reference Set). Sin embargo, se utilizan dos conjuntos de cortes distintos en este plan de tratamiento (Treatment Plan). Si continúa, es posible que aparezcan, en el peor de los casos, imprecisiones geométricas al exportar el plan y colocar al paciente para tratamiento. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
InformaciónSome values of the selected HU to ED conversion table are outside plausible ranges.
Algunos valores de la tabla de conversión seleccionada de unidades de Hounsfield a densidad electrónica están fuera del intervalo plausible.
AdvertenciaThe selected HU to ED conversion table is for acceptance only and must not be used for any patient treatment.
La tabla de conversión seleccionada de unidades Hounsfield a densidad electrónica solo debe utilizarse para la aceptación; no utilizarla para ningún tratamiento de pacientes.
AdvertenciaThe selected HU to ED conversion table is not approved and must not be used for any patient treatment.
La tabla de conversión seleccionada de unidades Hounsfield a densidad electrónica no está aprobada; no utilizarla para ningún tratamiento de pacientes.
AdvertenciaThe machine profile was not validated by Brainlad. Treatment is not possible. 
El perfil de equipo no fue validado por Brainlab. No es posible efectuar el tratamiento.
AdvertenciaThe active machine profile loaded from the current plan is not contained in the list of installed machine profiles. The profile may be outdated or from an external source; please verify. 
El perfil activo de equipo procede del plan actual y no figura en la lista de equipos instalados. El perfil puede haberse quedado obsoleto o tener otro origen. Compruebe lo que ocurre.
ErrorThe isocenter coordinate is not inside the patient`s tissue. 
Las coordenadas del isocentro no se encuentran dentro del tejido del paciente.
InformaciónUnsupported dose rate. Contact Brainlab support.
Tasa de dosis no admitida. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
AdvertenciaThe active machine profile is not approved. 
El perfil de equipo activo no está aprobado.
AdvertenciaThe active machine profile and its beam data are not approved. 
El perfil de equipo activo y sus parámetros de haz no están aprobados.
Advertencia 
AdvertenciaThe active machine profile is for acceptance only and must not be used for patient treatment. 
El perfil de equipo activo solo se puede utilizar para las aceptaciones y no debe utilizarse para el tratamiento del paciente.
Advertencia

The isocenter coordinate [coordinate name] is not assigned the prefix [coordinate prefix]. Contact Brainlab support.
Las coordenadas de isocentro [coordinate name] no tienen un prefijo asignado [prefijo de coordenadas]. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

Advertencia

The treatment group [group name] is not assigned the prefix [group prefix]. Contact Brainlab support.
El grupo de tratamiento [nombre de grupo] no tiene un prefijo asignado [prefijo de grupo]. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

Error

The isocenter coordinate name [coordinate name] is either not unique or too long. Contact Brainlab support.
El nombre de la coordenadas del isocentro [nombre de coordenadas] no es exclusivo o es demasiado largo. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

Error

The treatment group name [group name] is either not unique or too long. Contact Brainlab support.
El nombre del grupo de tratamiento [nombre de grupo] no es exclusivo o es demasiado largo. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

Advertencia

The treatment group [group name] uses the identifier [identifier name]. This is also used by a non-related isocenter coordinate. Contact Brainlab support.
El grupo de tratamiento [nombre de grupo] utiliza el identificador [nombre de identificador]. Este identificador también lo utilizan unas coordenadas no relacionadas con el isocentro. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

Advertencia

The treatment group [group name] and its isocenter coordinate [coordinate name] are each identified by a different number. The same number should be used where possible. If several treatment groups are assigned to the same isocenter coordinate, unique alphanumeric identifiers should be used. Contact Brainlab support.
El grupo de tratamiento [nombre de grupo] y las coordenadas de su isocentro [nombre de grupo] tienen identificadores distintos. Si es posible, es preferible utilizar el mismo número. Si se asignan varios grupos de tratamiento a la misma coordenada del isocentro, es necesario utilizar identificadores alfanuméricos exclusivos (únicos). Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.

InformaciónElement order and gantry rotation direction might be improved for treatment. 
Es posible mejorar el orden de los elementos y la dirección de rotación del gantry para el tratamiento.
InformaciónThe plan contains closed fields (MLC). 
El plan contiene campos cerrados (MLC).
InformaciónThe isocenter is blocked (MLC). Please verify.
El isocentro está bloqueado (MLC). Verique la situación.
InformaciónThe plan contains closed fields (jaws). 
El plan contiene campos cerrados (colimadores primarios).
InformaciónThe isocenter is blocked (jaws). Please verify.
El isocentro está bloqueado (colimadores primarios). Verifique la situación.
AdvertenciaThe jaw positions expose the MLC carriage box. Contact Brainlab support.
Las posiciones de los colimadores primarios no cubren las bancadas del MLC. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
AdvertenciaThe jaws are overlapping the MLC field. Please verify.
Los colimadores primarios tapan el campo del MLC. Compruebe lo que ocurre.
AdvertenciaThe planned leaf gap of at least one closed leaf pair is not covered by the jaws. Please check your plan carefully.
El espacio planificado entre láminas de como mínimo un par cerrado de láminas no está cubierto por los colimadores primarios. Revise el plan detenidamente.
InformaciónThe planned leaf gap of at least one closed leaf pair is within a 2 mm range of the jaw edge and might not be covered by the jaws during delivery. Please check your plan carefully.
El espacio entre láminas planificado de como mínimo un par de láminas cerrado está situado a una distancia de 2 mm o menos del borde del colimador primario. Es posible que los colimadores primarios no cubran dicho espacio al administrar la dosis. Revise cuidadosamente su plan.
Advertencia

The maximum beamlet size is smaller than the [grid resolution value]. Dose calculation accuracy may be limited.
El tamaño máximo de los beamlets es inferior a [valor de retícula resolución de dosis]. Es posible que la precisión de cálculo de la dosis sea limitada.

Advertencia
For a considerable number of fields of the arc: 
En un número considerable de campos del arco:

  • The minimum field extension is smaller than four times the [grid resolution value]. Dose calculation accuracy may be limited.
El tamaño mínimo del campo es inferior a cuatro veces el [valor de retícula resolución de dosis]. Es posible que la precisión de los cálculos de la dosis sea limitada.
  • The minimum field extension is smaller than four times the dose grid resolution. Dose calculation accuracy may be limited.
El tamaño mínimo del campo es inferior a cuatro veces la retícula de resolución de dosis. Es posible que la precisión de los cálculos de la dosis sea limitada.
InformaciónApplication is in RESEARCH mode. Export is not possible.
La aplicación está en modo de investigación. No es posible exportar los datos.
InformaciónThis treatment plan has image sets containing Standardized Uptake Values (SUV). The displayed SUV can vary depending on the manufacturer of the PET scanner. Always compare the displayed values with the SUV obtained directly at the scanner before using them! 
Este plan de tratamiento contiene conjuntos de imágenes con valores de captación estándares (SUV). El valor SUV puede variar según el equipo de adquisición de imágenes PET utilizado. Compare siempre los valores mostrados con los SUV obtenidos directamente en el equipo de adquisición de imágenes antes de utilizarlos.
AdvertenciaThis data must only be used for commissioning and plan comparison and not for creating clinical treatment plans. Export is not possible.
Estos datos solo se deben utilizar para la puesta en servicio y comparar planes; no se deben utilizar para crear planes de tratamiento clínicos. No es posible exportarlos.
Error

Gantry lower angle [gantry lower angle]° of Arc Plane [arc name] is greater than gantry upper angle [gantry upper angle]°.
El ángulo inferior del gantry [gantry lower angle] del Arc Plane [arc name] es superior al ángulo superior del gantry [gantry upper angle]°.

Error

Gantry angles [gantry lower angle]° – [gantry upper angle]° of Arc Plane [arc name] do not have the required minimal arc span of [arc span]°.
Los ángulos del gantry [gantry lower angle]° – [gantry upper angle]° del Arc Plane [arc name] no tienen la longitud de arco mínima de [arc span]°.

Error

Table angle [table angle]° of Arc Plane [arc name] is incompatible with the selected machine profile.
El ángulo de la mesa [table angle]° del Arc Plane [arc name] es incompatible con el perfil de equipo seleccionado.

Error

Gantry angles [gantry lower angle]° – [gantry upper angle]° of Arc Plane [arc name] are incompatible with the selected machine profile.
Los ángulos del gantry [gantry lower angle]° – [gantry upper angle]° del Arc Plane [arc name] son incompatibles con el perfil de equipo seleccionado.

Error

Duplicate arc plane definitions for the table angle(s) [table angles].
Definiciones de planos de arco duplicadas para el ángulo/s de la mesa [table angles].

ErrorCoplanar arc plane definitions for the table angle(s) [table angles].
Definiciones de planos de arco coplanares para el ángulo/s de la mesa [table angles].
Error

Collimator angle [collimator angle]° of Arc Plane [arc name] is incompatible with the selected machine profile.
El ángulo del colimador [collimator angle]° de Arc Plane [arc name] es incompatible con el perfil de equipo seleccionado.

Error

The boost’s Tolerated Coverage Volume [volume]% is greater than the Desired Coverage Volume [volume]%.
El Tolerated Coverage Volume [volume]% del Boost es superior al Desired Coverage Volume [volume]%.

Error

The boost’s maximum dose constraint [dose] Gy is less than the prescription dose [dose] Gy.
La restricción de la dosis máxima del Boost [dose] Gy es inferior a la dosis de prescripción [dose] Gy.

Error

The boost’s prescription dose constraint [boost reference dose] Gy is less than the target’s prescription dose [ptv reference dose] Gy.
La restricción de la dosis de prescripción del Boost [boost reference dose] Gy es inferior a la dosis de prescripción del blanco [ptv reference dose] Gy.

ErrorSRS prescription is selected for the boost, but no maximum dose constraint is set.
La prescripción de SRS está seleccionada para el Boost, pero no hay definida una restricción de dosis máxima.
 IDL prescription [current IDL]% is outside of allowed range of [minimum IDL]% – [maximum IDL]%.
La prescripción [current IDL]% está fuera del intervalo permitido de [minimum IDL]% – [maximum IDL]%.
ErrorThe clinical protocol has unsupported version $version.
El protocolo clínico tiene una versión incompatible $version.
Información

[clinical indication[ [protocol name] is from a previous application version: [protocol type].
[clinical indication] [protocol name] procede de una aplicación previa: [protocol type].

Error

The most important OAR [oar name] is not part of the OAR Constraints list.
El órgano crítico más importante [oar name] no forma parte de la lista OAR Constraints.

Error

Constraint # [number] of OAR [oar name]: relative volume is out of range: [volume]%.
Restricción # [number] de OAR [oar name]: volumen relativo fuera del intervalo: [volume]%.%.

Advertencia

The current treatment plan contains objects that are either not mentioned in the protocol or are being ignored because they have the wrong role/type. These objects will not be taken into account during optimization. 
El plan de tratamiento actual contiene objetos que no se mencionan en el protocolo o se ignoran porque no tienen asignado el tipo/función correcto. Dichos objetos no se tendrán en cuenta durante la optimización.

Names of ignored objects:
Nombres de los objetos ignorados:

Advertencia

The protocol contains object types that are not available for the current treatment plan. These object types will not be taken into account during optimization.
El protocolo contiene tipos de objetos que no están disponibles para el plan de tratamiento actual. Dichos tipos de objetos no se tendrán en cuenta durante la optimización.

Missing types:
Tipos que faltan:

Advertencia

The following dose lines are above the prescription dose of [dose] Gy and will not be displayed: [hidden dose lines].
Las siguientes curvas de isodosis son superiores a la dosis de prescripción de [dose] Gy y no se visualizarán: [hidden dose lines].

Error

The Tolerated Coverage Volume [volume]% is greater than the Desired Coverage Volume [volume]%
El Tolerated Coverage Volume [volume]% es superior al Desired Coverage Volume [volume]%.

Error

The maximum prescribed dose constraint [dose] Gy is less than the prescription dose [dose] Gy.
La restricción de la dosis máxima prescrita [dose] Gy es inferior a la dosis prescrita $dose Gy.

ErrorSRS prescription is selected, but no maximum dose constraint is set.
La prescripción de SRS está seleccionada, pero no hay una restricción de dosis máxima definida.
AdvertenciaThe selected clinical protocol is for Machine QA only. 
El protocolo clínico seleccionado está reservado para Machine QA. No apto para el uso clínico.
AdvertenciaThe selected clinical protocol is provided for Machine QA demo purposes only. Not for clinical use.
El protocolo clínico seleccionado solo se puede utilizar para pruebas de Machine QA. No apto para el uso clínico.
AdvertenciaThe selected clinical protocol is provided for demo purposes only. Not for clinical use.
El protocolo clínico seleccionado solo se puede utilizar para realizar pruebas. No apto para el uso clínico.
AdvertenciaVMAT deliverability warning:
Advertencia de administrabilidad de VMAT:
Advertencia

The PTV overlaps with the following OARs: [oar names]. This can lead to poor plan results.
El PTV se superpone con los órganos críticos siguientes: [oar names]. Como consecuencia, es posible que se obtengan resultados del plan de baja calidad.

Advertencia
For a considerable number of fields of the arc, the equivalent field size is outside the range of measured field sizes: 
En un número considerable de campos del arco, el tamaño de campo equivalente está fuera del intervalo de los tamaños de campo medidos:

  • it is smaller than the depth dose field size range 
es inferior al intervalo de tamaño de campo de la dosis en profundidad

  • it is larger than the depth dose field size range
es superior al tamaño de campo de la dosis en profundidad

  • it is smaller than the scatter jaw-field size range 
es inferior al tamaño de campo de los colimadores primarios más pequeño de la tabla del factor de dispersión

  • it is larger than the scatter jaw-field size range
es superior al tamaño de campo de los colimadores primarios más grande de la tabla del factor de dispersión

  • it is larger than the scatter MLC-field size range 
es superior al tamaño de campo de MLC más grande de la tabla del factor de dispersiónit is smaller than the scatter MLC-field size range.
Es inferior al tamaño de campo de MLC más pequeño de la tabla del factor de dispersión

Advertencia

Insufficient scatter table data for jaw field size [field size] mm: the value for MLC field size [field size] mm should be measured and not be copied. See the Technical Reference Guide Brainlab Physics for more details.
Tabla de datos de factor de dispersión insuficiente para el tamaño de campo descrito por los colimadores primarios [tamaño de campo] mm: el valor del tamaño de campo del MLC [tamaño de campo] mm debe ser medido y no copiado. Consulte Manual Técnico, Manual de Física de Brainlab para obtener más información al respecto.

Nº de art: 60919-40ES

Utgivningsdatum: 2019-03-28