Spine SRS

Innehållsförteckning

Plantilla Setup

Durante la instalación, Brainlab crea plantillas Setup preestablecidas en los ajustes de Servicio Técnico. Dichas plantillas solo pueden ser modificadas por el Servicio Técnico de Brainlab. Si le solicita a Brainlab que cambie el nombre de las plantillas preestablecidas durante la instalación, los nombres de las plantillas Setup preestablecidas ya no coinciden con los nombres de fichero Setup del Clinical Protocol Editor. Si estos nombres no coinciden, la aplicación ya no será capaz de identificar qué plantilla Setup debe cargar cuando se seleccione una plantilla Protocol en la aplicación de software. La aplicación selecciona, en cambio, el siguiente fichero en orden alfanumérico. Si esta no es la plantilla Setup correcta, debe seleccionar la correcta de la lista desplegable de la aplicación.

Para obligar a la aplicación a seleccionar automáticamente el fichero Setup correcto, tiene las dos opciones siguientes:

  • Cambiar el nombre de la plantilla Setup en Clinical Protocol Editor para que sea idéntica a la plantilla Setup en los ajustes del Servicio Técnico
  • Cambiar el nombre de la plantilla Setup en Clinical Protocol Editor de modo que sea la primera de la lista en el orden alfanumérico

Los parámetros de las plantillas Setup dependen del equipo.

VariableDescripción

Type

Define el tipo, el protocolo y la versión de software

Name

Define el nombre del setup.

Purpose

Define el objetivo del setup.

Demo: El setup solo se puede utilizar para efectuar pruebas. No apto para el uso clínico.

Clinical Use: El setup es apto para el uso clínico.

Arc Duplication Optimization

Arc Duplication Optimization is enabled

Active la función de optimización de la duplicación de los arcos o utilícela tal y como está. Las metástasis de columna están situadas dentro de las vértebras, que son estructuras cóncavas. Por consiguiente, usted tiene la posibilidad de dividir el PTV (duplicación de los arcos) para tratar mejor los PTV de contorno cóncavo.

Yes: Active la optimización de la duplicación de los arcos. Si la estructura del PTV cumple ciertos requisitos, el PTV se dividirá en uno o varios sub-PTV. Para cada sub-PTV, se copia la configuración de los arcos y se inician los campos de dichos arcos de forma que los segmentos de IMRT cubran únicamente este sub-PTV. Una vez iniciado el cálculo en la aplicación, está permitido que los contornos del MLC iniciados para uno de los sub-PTV puedan cubrir también otros sub-PTV.

No: Se utiliza el setup de los arcos tal y como está.

Maximum number of arcs

Introduzca el número máximo de arcos que se pueden utilizar para el tratamiento, incluidos los arcos creados mediante duplicación de los arcos. El valor debe estar comprendido entre 1 – 12.

Arc Planes Common Parameters

Max PTV to MLC leaf distance (mm)

Introduzca la distancia máxima entre el PTV y las láminas del MLC en la proyección del haz (mm). El valor debe estar comprendido entre 0 – 10 mm.

Arc Plane Definitions (Value List)

Arc Plane

Define el ángulo superior e inferior (numéricamente) del gantry para el movimiento del gantry durante la generación de un posible arco (°).

La aplicación coloca un posible arco en el intervalo [Gantry Lower Angle;Gantry Upper Angle]. En este caso, el arco se define de forma cw (en el sentido de las agujas del reloj). Para el tratamiento real la aplicación selecciona automáticamente la dirección de giro de gantry. Para ello, utiliza tanto movimientos en el sentido de las agujas del (cw) como en el sentido contrario (ccw).

La longitud del arco debe ser igual o superior a 50° ya que de lo contrario, no es posible crear un plan de tratamiento válido. Además, si la longitud del arco no es divisible por 10°, los ángulos se ajustarán automáticamente.

Ejemplos:

a) [5;175]: arco de 170° de longitud, movimiento desde 5° a 175° en el sentido de las agujas de reloj o desde 175° a 5° en el sentido contrario al de las agujas de reloj.

b) [-175;175]: arco de 350° de longitud, movimiento desde -175° (=185°) a 175° en el sentido de las agujas de reloj o desde 175° a -175° (=185°) en el sentido contrario al de las agujas de reloj.

c) [95;185]: arco de 90° de longitud, movimiento desde 95° a 185° en el sentido de las agujas de reloj o desde 185° a 95° en el sentido contrario al de las agujas de reloj.

Asegúrese de que los ángulos que ha seleccionado para la mesa y para el gantry no ocasionan colisiones de la mesa.

Table Angle (°)

Introduzca el ángulo de la mesa (°) de uno de los posibles arcos. El valor debe ser un valor entero comprendido entre 0 – 360°.

El ángulo de la mesa debe expresarse en coordenadas IEC 61217.

Gantry Lower Angle (°)

Defina el ángulo inferior (numéricamente) del gantry para el movimiento del gantry durante la generación de un posible arco (°). El valor debe ser un valor entero comprendido entre -360 – 360°.

El valor del Gantry Lower Angle debe ser inferior al valor del Gantry Upper Angle en todos los casos.

El Gantry Lower Angle debe expresarse en coordenadas IEC 61217.

Gantry Upper Angle (°)

Defina el ángulo superior (numéricamente) del gantry para el movimiento del gantry durante la generación de un posible arco (°). El valor debe ser un valor entero comprendido entre -360 – 360°.

El valor del Gantry Upper Angle debe ser superior al valor del Gantry Lower Angle en todos los casos.

El Gantry Upper Angle debe expresarse en coordenadas IEC 61217.

Más información acerca de los valores Gantry Lower Angle y Gantry Upper Angle

La aplicación coloca un posible arco en el intervalo [Gantry Lower Angle;Gantry Upper Angle]. En este caso, el arco se define de forma cw (en el sentido de las agujas del reloj). Para el tratamiento real la aplicación selecciona automáticamente la dirección de giro de gantry. Para ello, utiliza tanto movimientos en el sentido de las agujas del (cw) como en el sentido contrario (ccw).

Collimator Angle

Introduzca el ángulo del colimador (°). El valor debe estar comprendido entre 0 – 360°.

El Collimator Angle debe expresarse en coordenadas IEC 61217.

Nº de art: 60919-40ES

Utgivningsdatum: 2019-03-28